‘N
chèl fósch,
fà sberlüs la tò lüce
i à sintìt di rumùr póch lé sura,
i tratègn ol respìr,
e l’è tanta la pura,
e prima che l’ riès ol mesdé
l’è stàcia crüdél la natüra.
‘n del vèd scomparì i sò fadighe
‘n sèma la róba e i memòrie pö care,
le scór tante làcrime amare.
Camurù fò ‘n cuntrada l’è
dré a mör,
a l’islissa co l’pràt e l’
sprofónda,
com’
la föria de l’ónda,
vèrs
ol fónd de la ria.
Madunina,
a l’è quase Nadàl,
stàga apröf a sta zét l’è ferida,
la àrda vèrs ol cél e la ciàma;
‘n chèsto fósch fà sberlüs
la tò lüce,
e fàga sént ol calùr d’öna
mama.
rumori strani poco sopra,
si trattiene il respiro, è
tanta la paura,
e prima che arrivasse mezzo
giorno
è stata crudele la natura.
C’è gente sul sagrato che
piange
nel vedere scomparire le fatiche
di una vita,
insieme a cose e memorie più
care,
scorrono tante lacrime amare.
I cuori sono feriti,
Camorone là in contrada sta per morire
scivola col prato e sprofonda,
come la furia dell’onda
verso il fondo della ripa.
Madonnina,
tra poco è Natale
stai vicina a questa gente
ferita
che guarda verso il celo e
ti chiama;
in questo buio, fai splendere
la tua luce
e fagli sentire il calore
di una mamma.